czwartek, 22 września 2011

Graj Cyganie

W przedwojennych kawiarniach i kabaretach, ale także po wojnie, śpiewano często "romanse cygańskie". Jest to szczególny rodzaj pieśni. Ojczyzną ich jest Rosja. Tłem, na którym powstały, jest mieszanka rosyjskich melodii ludowych i motywów cygańskich. Ten melange dał szczególny efekt, objawiający się tym, co określa się mianem "duszy rosyjskiej". Jest to połączenie melancholii i namiętności. Najbardziej znanym twórcą romansów cygańskich jest rosyjski aktor, poeta i pieśniarz Aleksander Wertyński (1889–1957). W okresie międzywojennym jego pieśni były bardzo popularne. Słowa tłumaczył przeważnie Julian Tuwim, a po wojnie przedwcześnie zmarły poeta, satyryk i pieśniarz, Jonasz Kofta (1942 -1988). Ten ostatni był też doskonałym wykonawcą romansów, oddając świetnie ich sentymentalizm i okraszając swą interpretację odrobiną satyrycznego "przymrużenia oka".
Jest czymś niezwykłym, że Cyganie (Romowie), lud, który mniej więcej tysiąc lat temu wywędrował z Indii i prowadzi do dziś koczowniczy tryb życia, przemieszczając się po całym świecie, wywarli dość znaczny wpływ na muzykę narodów, z którymi się zetknęli. Na przykład sławny hiszpański taniec Flamenco wywodzi się z folkloru andaluzyjskich Cyganów. Także muzyka ludowa Węgier ma wiele elementów cygańskich. Niektórzy wybitni kompozytorzy również nie oparli się czarowi tej muzyki. Przykładem mogą być porywające Rapsodie Węgierskie Liszta. W popularnych operetkach Kalmana, Lehara, Suppego czy Straussa pobrzmiewają elementy muzyki cygańskiej. Hiszpański skrzypek i kompozytor Pablo Sarasate (1844 – 1908) skomponował "Cygańskie melodie" stanowiące "żelazny" repertuar najwybitniejszych skrzypków, jak: Jascha Heifetz, Itzhak Perlman, Anne Sophie Mutter i wielu, wielu innych.

Muzyka: Aleksander Wertyński. Tłumaczenie i śpiew: Jonasz Kofta
Koniec dnia

Aria z operetki Kalmana "Hrabina Marica"- Graj Cyganie. Śpiewa Jacek Wójcicki

Pablo Sarasate- Melodie Cygańskie. Gra Anne Sophie Mutter



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz